Businessmen are frantically trying to shake off the bad habits learned under six decades of a protected economy.
商人们拼命想摆脱60年来在保护经济下所养成的这些坏习惯。
America's economy has survived the shake-up of its steel, electronics and car industries, as have other rich countries.
美国经济和其他富裕国家一样,经受了钢铁、电子以及汽车工业的巨变。
But the more balanced economy would take time to emerge, and stock and bond markets, after their rip-roaring rallies, weren't priced for the disarray that could stem from a real sovereign shake-out.
但要实现更平衡的经济仍尚需时日,股票和债券市场在经历过显著上涨之后也难以承受主权债券真正暴跌所可能造成的混乱局面。
应用推荐